ukrainskie-dokumentyi.jpg

Депутаты усовершенствовали порядок предоставления гражданами документов на украинском языке.

Об этом сообщает пресс-служба парламента.

11 сентября парламентарии рассмотрели проект закона «О внесении изменений в статью 75 Закона ДНР “Об образовании” и в статью 5 Закона ДНР “О культуре“».

Как рассказал депутат Мирослав Руденко, поскольку русский язык является единственным государственным языком Республики, в связи с этим возникла необходимость приведения положений ряда законов, регулирующих сферу использования государственного языка, в соответствие со статьей 10 Конституции ДНР.

«Проект закона предусматривает переходный период до 1 марта 2023 года. До этого момента документы, выданные посольствами и консульствами Украины, органами госвласти и органами местного самоуправления, юридическими лицами независимо от формы собственности, нотариусами Украины, а также учредительные документы организаций, зарегистрированных в соответствии с законодательством Украины до 14 мая 2014 года, оформленные или содержащие сведения на украинском языке, принимаются по месту требования и не подлежат переводу на государственный язык ДНР, за исключением случаев, установленных законодательством ДНР», − сообщил парламентарий.

М.Руденко добавил, что изменения касаются документов, удостоверяющих личность, документов о госрегистрации актов гражданского состояния, документов об образовании, о трудовой деятельности, судебных решений и документов, устанавливающих возникновение, переход и прекращение прав на недвижимое имущество и ограничения (обременения) таких прав.

Парламентарии поддержали законопроект в двух чтениях в целом с учётом поправок.

Далее Закон ДНР «О внесении изменений в некоторые законы ДНР и о порядке применения документов, оформленных и (или) содержащих сведения на украинском языке» будет направлен на подпись Главе ДНР.

Закон вступает в силу в день, следующий за днем его опубликования на официальном сайте Народного Совета.

Копирование материалов с сайта разрешено с указанием ссылки на источник